2.5.06

Mortal

El que se atreva, que lo traduzca y si lo resiste que me lo cuente

Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beierhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

La culpa de Fridwulfa y de estos sujetos

4 objeciones/aplausos:

terminus dijo...

Ni idea majo. Yo en alemán sólo se decir Telefunken. Pero me da que hablan de cerveza. Y si no es así es que ya me sale por las orejas el dichoso líquido.

Abrazo

Edu

Guillermo dijo...

Una obra de arte más de los Monty Python, que grandes son.

El que lo traduzca y pueda contarlo será el amo del mundo, amen del más soso

Isthar dijo...

Creo que como no exista un traductor Monty Python-Castellano lo llevamos poco claro ;)

Gacela dijo...

Insensato!!! Desatarías la plaga!! Caeríamos como chinches!! No, no, está bien como está.

(Esto es otra manera de postularte como el legítimo duenyo de la serie que espera en mi estanteria?)